حل تمرین اول درس 7 عربی یازدهم

  • ویدئو
  • هوش مصنوعی
  • |

    تصویر حل تشریحی و گام به گام حل تمرین اول درس 7 عربی یازدهم

    ویدیو آموزش حل تمرین اول درس 7 عربی یازدهم

    پاسخ هوش مصنوعی به حل تمرین اول درس 7 عربی یازدهم

    تمرین ۱ درس هفتم عربی یازدهم اَلتَّمْرِينُ الْأَوَّلُ: عَيِّنِ الْجُمْلَةَ الصَّحِيحَةَ وَغَيْرَ الصَّحِيحَةِ حَسَبَ الْحَقِيقَةِ. ١- الْمِسْكُ عِطْرٌ يُتَّخَذُ مِنْ نَوْعٍ مِنَ الْغِزْلَانِ. ٢- الشَّرْشَفُ قِطْعَةُ قُمَاشٍ تُوضَعُ عَلَى السَّرِيرِ. ٣- الْعَرَبُ يَنْطِقُونَ الْكَلِمَاتِ الدَّخِيلَةَ طِبْقَ أَصْلِهَا. ٤- فِي اللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ مِئَاتُ الْكَلِمَاتِ الْمُعَرَّبَةِ ذَاتُ الْأُصُولِ الْفَارِسِيَّةِ. ٥- أَلَّفَ الدُّكْتُورُ التّونجيّ كِتَابًا يَضُمُّ الْكَلِمَاتِ التُّركِيَّةَ الْمُعَرَّبَةَ فِي اللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ.

    پاسخ و معنی تمرین ۱ درس هفتم عربی یازدهم در این تمرین باید درستی یا نادرستی جملات را بر اساس حقیقت و متن درس مشخص کنیم. حل این نوع تمرین‌ها به درک مطلب شما کمک زیادی می‌کند. بررسی جملات: ۱- الْمِسْكُ عِطْرٌ يُتَّخَذُ مِنْ نَوْعٍ مِنَ الْغِزْلَانِ. (صحیح ✅) ترجمه: مشک عطری است که از نوعی از آهوها گرفته می‌شود. دلیل: این یک حقیقت علمی است که مشک از غده ناف آهوی ختن به دست می‌آید و در متن هم به عنوان کالایی وارداتی اشاره شد. ۲- الشَّرْشَفُ قِطْعَةُ قُمَاشٍ تُوضَعُ عَلَى السَّرِيرِ. (صحیح ✅) ترجمه: شرشف (ملافه) تکه پارچه‌ای است که روی تخت گذاشته می‌شود. دلیل: شرشف معرب چادرشب است و کاربرد آن دقیقاً همین است. ۳- الْعَرَبُ يَنْطِقُونَ الْكَلِمَاتِ الدَّخِيلَةَ طِبْقَ أَصْلِهَا. (نادرست ❌) ترجمه: اعراب کلمات دخیل را طبق اصل آن‌ها تلفظ می‌کنند. دلیل: در متن درس خواندیم که عرب‌ها صداها و حروف کلمات دخیل را بر اساس لهجه خود تغییر می‌دهند (تغیرت أصواتها و نطقها العرب وفقاً لألسنتهم). ۴- فِي اللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ مِئَاتُ الْكَلِمَاتِ الْمُعَرَّبَةِ ذَاتُ الْأُصُولِ الْفَارِسِيَّةِ. (صحیح ✅) ترجمه: در زبان عربی صدها کلمه عربی‌شده دارای ریشه فارسی وجود دارد. دلیل: طبق متن درس کلمات فارسی بسیاری (مفردات کثیرة) وارد زبان عربی شده است. ۵- أَلَّفَ الدُّكْتُورُ التّونجيّ كِتَابًا يَضُمُّ الْكَلِمَاتِ التُّركِيَّةَ الْمُعَرَّبَةَ فِي اللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ. (نادرست ❌) ترجمه: دکتر تونجی کتابی تألیف کرد که شامل کلمات عربی‌شده‌یِ ترکی در زبان عربی است. دلیل: کتاب ایشان درباره کلمات فارسیِ معرب (المعربات الفارسية) بود، نه ترکی.

    شما اکنون در حال پاسخ به یکی از کامنت های می باشید

    نام و نام خانوادگی :

    ایمیل :

    سوال امنیتی :

    6+6=؟

    نظر خود را وارد نمایید :