تمرین اول درس سوم عربی دوازدهم هنرستان
الْتَمْرِينُ الْأَوَّلُ: تَرْجِمِ الْعِبَارَاتِ التَّالِيَةَ، ثُمَّ عَيِّنِ الْمَطْلُوبَ مِنْكَ.
١. تَسْقُطُ أَسْنَانُ سَمَكِ الْقِرْشِ دَائِماً وَ تَنْمُو أَسْنَانٌ جَدِيدَةٌ مَكَانَها. وَ فِي بَعْضِ أَنواعِهِ تَنْمُو آلَافُ الْأَسْنَانِ فِي سَنَةٍ وَاحِدَةٍ.
الْمَطْلُوب: مَفْرَد «أَسْنَان» / مَفْرَد «آلَاف» / مُرَادِف «سَنَة»
٢. الْحُوتُ الْأَزْرَقُ أَكْبَرُ الْكَائِنَاتِ الْحَيَّةِ فِي الْعَالَمِ. يَبْلُغُ طُولُهُ ثَلَاثِينَ مِتراً وَ وَزْنُهُ مِئَةً وَ سَبْعِينَ طُنّاً تَقْرِيباً.
الْمَطْلُوب: اسْم تَفْضِيل / اسْم مُفْرَد مُؤَنَّث / فِعْل مُضَارِع
٣. التِّمْسَاحُ لَا يَبْكِي عِنْدَ أَكْلِ فَرِيسَتِهِ، بَلْ عِنْدَمَا يَأْكُلُ فَرِيسَةً أَكْبَرَ مِنْ فَمِهِ، تُفْرِزُ عُيُونُهُ سَائِلاً كَأَنَّهُ دُمُوعٌ.
الْمَطْلُوب: مُرَادِف «أَكْل» / اسْم جَمْع مُكَسَّر / مَفْرَد «دُمُوع»
٤. لَهْجَاتُ نَوعٍ وَاحِدٍ مِنَ الطُّيُورِ مُخْتَلِفٌ مِنْ مِنطَقَةٍ إِلَى مِنطَقَةٍ أُخْرَىٰ.
الْمَطْلُوب: جَمْع مُكَسَّر / جَمْع مُؤَنَّث سَالِم / جَمْع «مِنطَقَة»
٥. الْخُفَّاشُ هُوَ الْحَيَوَانُ اللَّبُونُ الْوَحِيدُ الَّذِي يَقْدِرُ عَلَى الطَّيَرَانِ.
الْمَطْلُوب: فِعْل مُضَارِع / جَمْع «حَيَوَان» / ضَمِير مُنْفَصِل
پاسخ و حل تمرین اول درس سوم عربی دوازدهم هنرستان
در این تمرین باید عبارات علمی و جالب را ترجمه کرده و سپس خواستههای دستوری (گرامری) را پیدا کنیم. این تمرین برای مرور لغات و قواعد بسیار مفید است:
عبارت ۱:
ترجمه: دندانهای کوسه همیشه میافتند و دندانهای جدیدی جای آنها رشد میکنند. و در برخی از انواع آن، هزاران دندان در یک سال رشد میکنند.
- مَفْرَد «أَسْنَان»: سِنّ (دندان)
- مَفْرَد «آلَاف»: أَلْف (هزار)
- مُرَادِف «سَنَة»: عَام (سال)
عبارت ۲:
ترجمه: نهنگ آبی، بزرگترین موجود زنده در جهان است. طول آن به سی متر و وزن آن تقریباً به صد و هفتاد تن میرسد.
- اسْم تَفْضِيل: أَكْبَر (بزرگترین)
- اسْم مُفْرَد مُؤَنَّث: اَلْحَيَّة (زنده) / مِئَة (صد)
- فِعْل مُضَارِع: يَبْلُغُ (میرسد)
عبارت ۳:
ترجمه: تمساح هنگام خوردن شکارش (طعمهاش) گریه نمیکند، بلکه زمانی که شکاری بزرگتر از دهانش میخورد، چشمانش مایعی ترشح میکند که گویی اشک است.
- مُرَادِف «أَكْل»: تَنَاوُل (خوردن)
- اسْم جَمْع مُكَسَّر: عُيُون (چشمها) / دُمُوع (اشکها)
- مَفْرَد «دُمُوع»: دَمْعَة / دَمْع
عبارت ۴:
ترجمه: لهجههای یک نوع از پرندگان، از منطقهای به منطقه دیگر متفاوت است.
- جَمْع مُكَسَّر: اَلطُّيُور (پرندگان)
- جَمْع مُؤَنَّث سَالِم: لَهْجَات (لهجهها)
- جَمْع «مِنطَقَة»: مَنَاطِق
عبارت ۵:
ترجمه: خفاش تنها حیوان پستانداری است که قادر به پرواز کردن است.
- فِعْل مُضَارِع: يَقْدِرُ (میتواند/قادر است)
- جَمْع «حَيَوَان»: حَيَوَانَات
- ضَمِير مُنْفَصِل: هُوَ (او)