التمرين السَّابِعُ
التمرين السَّابِعُ: عَيْنِ الْحال» فِي الْعِبارات التالية.
۱- مَنْ عَاشَ بِوَجْهَيْنِ، مَاتَ خاسراً.
٢- أَقوَى النَّاسِ مَنْ عَفَا عَدُوَّهُ مُقتَدِراً.
٣- عِندَ وُقوعِ الْمَصَائِبِ تَذْهَبُ الْعَداوَةُ سَرِيعَةً.
٤- مَنْ أَذْنَبَ وَ هُوَ يَضْحَكُ، دَخَلَ النَّارَ وَ هُوَ يَبكي.
٥- يبقَى الْمُحْسِنُ حَيّاً وَ إِنْ نُقِلَ إلى مَنازِلِ الْأَموات.
٦- إذا طَلَبْتَ أَنْ تَنجَحَ في عَمَلِكَ فَقُمْ بِهِ وَحيداً وَ لا تَتَوَكَّلْ عَلَى النَّاسِ.
پاسخ و معنی تمرین هفتم درس دوم دوازدهم انسانی
در این تمرین باید **حال** (بیانگر حالت صاحب حال) را مشخص کنید. حال میتواند مفرد و منصوب باشد یا به صورت جملهٔ اسمیه (با واو حالیه) بیاید.
### تعیین حال در عبارات
**1. مَنْ عَاشَ بِوَجْهَيْنِ، مَاتَ (خاسراً).**
* **ترجمه:** کسی که با دو رو زندگی کند، **در حالی که زیانکار است** میمیرد.
* **حال:** **خاسراً** (حال مفرد منصوب)
**2. أَقوَى النَّاسِ مَنْ عَفَا عَدُوَّهُ (مُقتَدِراً).**
* **ترجمه:** قویترین مردم کسی است که دشمنش را **در حالی که توانمند است** ببخشد.
* **حال:** **مُقتَدِراً** (حال مفرد منصوب)
**3. عِندَ وُقوعِ الْمَصَائِبِ تَذْهَبُ الْعَداوَةُ (سَرِيعَةً).**
* **ترجمه:** هنگام وقوع بلاها، دشمنی **به سرعت** از بین میرود.
* **حال:** **سَرِيعَةً** (حال مفرد منصوب)
**4. مَنْ أَذْنَبَ (وَ هُوَ يَضْحَكُ)، دَخَلَ النَّارَ (وَ هُوَ يَبكي).**
* **ترجمه:** کسی که گناه کند **در حالی که میخندد**، وارد آتش میشود **در حالی که میگرید**.
* **حال اول:** **وَ هُوَ يَضْحَكُ** (جملهٔ اسمیه حالیه)
* **حال دوم:** **وَ هُوَ يَبكي** (جملهٔ اسمیه حالیه)
**5. يبقَى الْمُحْسِنُ (حَيّاً) وَ إِنْ نُقِلَ إلى مَنازِلِ الْأَموات.**
* **ترجمه:** نیکوکار **زنده** میماند، اگرچه به منزلگاه مردگان منتقل شود.
* **حال:** **حَيّاً** (حال مفرد منصوب)
**6. إِذا طَلَبْتَ أَنْ تَنجَحَ في عَمَلِكَ فَقُمْ بِهِ (وَحيداً) وَ لا تَتَوَكَّلْ عَلَى النَّاسِ.**
* **ترجمه:** اگر خواستی که در کارت موفق شوی، آن را **به تنهایی** انجام بده و به مردم تکیه نکن.
* **حال:** **وَحيداً** (حال مفرد منصوب)