معنی درس5 عربی دوازدهم انسانی

  • ویدئو
  • هوش مصنوعی
  • |

    تصویر حل تشریحی و گام به گام معنی درس5 عربی دوازدهم انسانی

    ویدیو آموزش معنی درس5 عربی دوازدهم انسانی

    استاد درانی

    پاسخ هوش مصنوعی به معنی درس5 عربی دوازدهم انسانی

    متن درس پنجم عربی دوازدهم يا إِلَهِي يا إِلَهِي، يا إِلَهِي / يا مُجِيبَ الدَّعْوَاتِ إِجْعَلِ الْيَوْمِ سَعِيداً / وَ كَثِيرَ الْبَرَكَاتِ وَ امْلَأِ الصَّدْرَ انْشِرَاحاً / وَ فَمِي بِالْبَسَمَاتِ وَ اَعْنِي فِي دُرُوسِي / وَ أَدَاءِ الْوَاجِبَاتِ وَ اَنِرْ عَقْلِي وَ قَلْبِي / بِالْعُلُومِ النَّافِعَاتِ وَ اجْعَلِ التَّوْفِيقَ حَظِي / وَ نَصِيبِي فِي الْحَيَاةِ وَ امْلَأِ الدُّنْيَا سَلَاماً / شَامِلاً كُلَّ الْجِهَاتِ وَ احْمِنِي وَ احْمِ بِلَادِي / مِنْ شُرُورِ الْحَادِثَاتِ

    پاسخ و معنی متن درس پنجم عربی دوازدهم سلام دوستِ من! به درس پنجم عربی دوازدهم رسیدیم. متن این درس یک شعر بسیار زیبا و یک دعای خالصانه به درگاه خداوند است. بیا با هم بیت به بیت آن را بخونیم و به شکل روان ترجمه کنیم: عنوان: يا إِلَهِي (ای خدای من!) بیت اول: يا إِلَهِي، يا إِلَهِي / يا مُجِيبَ الدَّعْوَاتِ ترجمه: ای خدای من، ای خدای من / ای اجابت کننده‌ی دعاها (ای کسی که دعاها را پاسخ می‌دهی) بیت دوم: إِجْعَلِ الْيَوْمِ سَعِيداً / وَ كَثِيرَ الْبَرَكَاتِ ترجمه: امروز را روزی خجسته (شاد) / و پُر از برکت‌ها قرار بده. بیت سوم: وَ امْلَأِ الصَّدْرَ انْشِرَاحاً / وَ فَمِي بِالْبَسَمَاتِ ترجمه: و سینه‌ام را سرشار از شادمانی (و آرامش) کن / و دهانم را پر از لبخندها بگردان. بیت چهارم: وَ اَعْنِي فِي دُرُوسِي / وَ أَدَاءِ الْوَاجِبَاتِ ترجمه: و مرا در درس‌هایم یاری کن / و همچنین در انجام دادن تکالیفم. (نکته: أَعِنّي فعل امر است به معنای مرا یاری کن). بیت پنجم: وَ اَنِرْ عَقْلِي وَ قَلْبِي / بِالْعُلُومِ النَّافِعَاتِ ترجمه: و عقل و قلب مرا روشن کن / با دانش‌های سودمند. بیت ششم: وَ اجْعَلِ التَّوْفِيقَ حَظِي / وَ نَصِيبِي فِي الْحَيَاةِ ترجمه: و موفقیت را بخت و اقبال من / و سهمِ من در این زندگی قرار بده. بیت هفتم: وَ امْلَأِ الدُّنْيَا سَلَاماً / شَامِلاً كُلَّ الْجِهَاتِ ترجمه: و دنیا را از صلحی پُر کن / که فراگیرِ تمام جهت‌ها (همه جای دنیا) باشد. بیت هشتم: وَ احْمِنِي وَ احْمِ بِلَادِي / مِنْ شُرُورِ الْحَادِثَاتِ ترجمه: و از من و کشورم محافظت کن / از بدی‌های حوادث و پیشامدهای ناگوار. (نکته: احْمِ فعل امر از ریشه حمایت است. نونِ موجود در «احمنی» نون وقایه است).

    واژگان درس پنجم عربی دوازدهم الْمُعْجَم إِحْمِنِي : از من نگهداری کن (حَمَى - يَحْمِي / إِحْمِ + نون وقاية + ي) أَعِنِّي : مرا یاری کن (أَعَانَ - يُعِينُ / أَعِنْ + نون وقاية + ي) أَنِرْ : روشن کن (أَنَارَ - يُنِيرُ) الْإِنْشِرَاح : شادمانی، فراخی الْبَسَمَات : لبخندها «مفرد: الْبَسْمَة» الْحَظّ : بخت الْمُجِيب : پاسخ دهنده

    پاسخ و معنی واژگان درس پنجم عربی دوازدهم در این بخش، کلمات جدیدی که در شعر یاد گرفتیم آورده شده است. خوب است که ریشه و نوع کلمات را هم بشناسیم: ۱. إِحْمِنِي: از من محافظت کن، مرا حفظ کن. (فعل امر از ریشه ح م ی. حرف «ن» در اینجا نون وقایه است که بین فعل و ضمیر «ی» می‌آید تا حرکت فعل خراب نشود). ۲. أَعِنِّي: مرا کمک کن، یاری‌ام کن. (فعل امر از باب إفعال. ریشه: ع و ن). ۳. أَنِرْ: روشن کن، نورانی کن. (فعل امر از باب إفعال. ریشه: ن و ر). ۴. الْإِنْشِرَاح: شادمانی، احساس راحتی و گشایش در سینه. (مصدر باب افتعال). ۵. الْبَسَمَات: لبخندها. (جمع مؤنث سالم است و مفرد آن «البَسْمَة» می‌باشد). ۶. الْحَظّ: شانس، بخت، اقبال. ۷. الْمُجِيب: جواب دهنده، اجابت کننده. (اسم فاعل از باب إفعال).
    Ad image

    کمک‌درسی اول تا دوازدهم

    ترم دوم با فیلیمومدرسه

    شما اکنون در حال پاسخ به یکی از کامنت های می باشید

    نام و نام خانوادگی :

    ایمیل :

    سوال امنیتی :

    هفت بعلاوه دو

    نظر خود را وارد نمایید :