حل اختبرنفسک درس6 عربی یازدهم انسانی

  • ویدئو
  • هوش مصنوعی
  • |

    تصویر حل تشریحی و گام به گام حل اختبرنفسک درس6 عربی یازدهم انسانی

    ویدیو آموزش حل اختبرنفسک درس6 عربی یازدهم انسانی

    استاد حاجی پور

    پاسخ هوش مصنوعی به حل اختبرنفسک درس6 عربی یازدهم انسانی

    قواعد درس ششم - حرف «لـ» اخْتَبِرْ نَفْسَكَ: تَرْجِمِ الْآيَتِينِ وَ الْحَدِيثَ حَسَبَ قُواعِدِ الدَّرْسِ. (لا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنا) ٤٠: التَّوْبَةِ (إِنَّ اللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُوا مَا بِأَنفُسِهِمْ) ١١: الرَّعْد ... لَا تَظْلِمْ كَمَا لَا تُحِبُّ أَنْ تُظْلَمَ وَ أَحْسِنْ كَمَا تُحِبُّ أَنْ يُحْسَنَ إِلَيْكَ. إِخْتِيرٌ نَفْسَكَ: تَرْجِيمِ الْعِبَارَاتِ التَّالِيَةَ حَسَبَ الْقَوَاعِدِ. ١- «الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ» ٢- بُعْثَ النَّبِيِّ لِيَهْدِيَ النَّاسَ. ٣- لِسْتَمْعِ إِلَى الْكَلَامِ الْحَقِّ. ٤- لِمَنْ هَذِهِ الْجَوَازَاتُ؟

    پاسخ و معنی قواعد حرف «لـ» درس ششم عربی یازدهم انسانی دانش‌آموزان عزیز، در این درس با انواع حرف «ل» آشنا شدید. این حرف معانی مختلفی دارد: ۱. برایِ / مالِ / از آنِ (وقتی قبل از اسم می‌آید). ۲. داشتن (وقتی به صورت «لـِ + ضمیر» در ابتدای جمله می‌آید، مثل «لِي»: من دارم). ۳. باید (لام امر که قبل از مضارع می‌آید و آن را مجزوم می‌کند). ۴. تا / برای اینکه (لام تعلیل که قبل از مضارع می‌آید و آن را منصوب می‌کند). ترجمه بخش اول (لا ناهیه): - (لا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنا): غمگین نباش (نترس)، قطعاً خدا با ماست. (لا تَحْزَنْ = فعل نهی) - (إِنَّ اللَّهَ لَا يُغَيِّرُ...): قطعا خداوند سرنوشت قومی را تغییر نمی‌دهد تا اینکه خودشان آنچه را در وجودشان است تغییر دهند. (لا یُغَیِّرُ = فعل مضارع منفی) - (... لَا تَظْلِمْ كَمَا لَا تُحِبُّ...): ستم نکن همان‌طور که دوست نداری به تو ستم شود و نیکی کن همان‌طور که دوست داری به تو نیکی شود. (لَا تَظْلِمْ = نهی / لَا تُحِبُّ = نفی) ترجمه بخش دوم (کاربرد حرف لام): ۱. «الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ» ترجمه: ستایش مخصوص (برای) خداست که پروردگار جهانیان است. (لِـ در لله: حرف جر به معنی برای/مخصوص) ٢. بُعْثَ النَّبِيِّ لِيَهْدِيَ النَّاسَ. ترجمه: پیامبر مبعوث شد تا مردم را هدایت کند. (لِـ در لیهدی: لام ناصبه/تعلیل به معنی «تا») ٣. لِسْتَمْعِ إِلَى الْكَلَامِ الْحَقِّ. ترجمه: باید به سخن حق گوش دهیم. (لِـ در لِنستمعْ: لام امر به معنی «باید») ٤. لِمَنْ هَذِهِ الْجَوَازَاتُ؟ ترجمه: این گذرنامه‌ها برای کیست؟ (لِـ در لِمن: حرف جر به معنی برای / مالِ)

    شما اکنون در حال پاسخ به یکی از کامنت های می باشید

    نام و نام خانوادگی :

    ایمیل :

    سوال امنیتی :

    7+5

    نظر خود را وارد نمایید :